Charaka chikitsa 2.3 mashaparna bhrutiya adhyaya
Den tredje kvartal af Charaka`s kapitel om seksuel sundhed omhandler faktorer, der fører til excitation mange elskovsmiddel opskrifter med mælk, lakrids, ghee, honning og sex vigør fremmer artikler baseret på sæsonen etc. Dette kvarter kaldes Mashaparna Bhrutiya Adhyaya.
Charaka Chikitsa Sthana - Kapitel 2.3
Tredje kvartal af kapitlet om afrodisiaka
अथातो माषपर्णभृतीयं वाजीकरणपादं व्यख्यास्यामः || 1 ||
इति ह स्माह भगवानात्रेयः || 2 ||
athāto māṣaparṇabhṛtīyaṃ vājīkaraṇapādaṃ vyakhyāsyāmaḥ || 1 ||
ITI ha smāha bhagavānātreyaḥ || 2 ||
Nu skal vi udforske kvartal på "Mashaparna Bhrtiya" (beskæftiger sig med opskrifter udarbejdet af mælken af en ko fodret med blade af Masha - Black gram, osv) i kapitlet om afrodisiaka.
Således sagde herre Atreya. [1-2]
Komælk Aprhodosiac opskrift:
माषपर्णभृतां धेनुं गृष्टिं पुष्टां चतुःस्तनीम् |
समानवर्णवत्सां च जीवद्वत्सां च बुद्धिमान् || 3 ||
रोहिणीमथवा कृष्णामूर्ध्वशृङ्गीमदारुणाम् |
इक्ष्वादामर्जुनादां वा सान्द्रक्षीरां च धारयेत् || 4 ||
केवलं तु पयस्तस्याः शृतं वाशृतमेव वा |
शर्कराक्षौद्रसर्पिर्भिर्युक्तं तद्वृष्यमुत्तमम् || 5 ||
māṣaparṇabhṛtāṃ dhenuṃ gṛṣṭiṃ puṣṭāṃ catuḥstanīm |
samānavarṇavatsāṃ ca jīvadvatsāṃ ca buddhimān || 3 ||
rohiṇīmathavā kṛṣṇāmūrdhvaśṛṅgīmadāruṇām |
ikṣvādāmarjunādāṃ va sāndrakṣīrāṃ ca dhārayet || 4 ||
kevalaṃ tu payastasyāḥ śṛtaṃ vā`śṛtameva va |
śarkarākṣaudrasarpirbhiryuktaṃ tadvṛṣyamuttamam || 5 ||
Komælk opskrift på seksuel styrke:
Mælk skal indsamles fra en ko, der fødes med den
Blade af Masha - Black gram
Stilke af sukkerrør eller Blade af Arjuna (Terminalia arjuna)
Koen skal leveres én gang,
Er velnæret
Har 4 brystvorter i hendes yver
Har en kalv, der har identisk farve
Hvis kalv er i live
Hvem er rød eller sort i farven
Hvis horn projiceres opefter
Hvem er ikke voldsom, og
Hvis mælk er tyk.
Dosering: En sådan cow`s mælk kan tages efter kogning eller endda uden det ved at tilføje sukker, honning og ghee.
Dette er en fremragende kost for at fremme virilitet - Vrushyam - Uttamam. [3-5]
Mælk opskrift til at forbedre sæd og sperm - Shukrala
शुक्रलैर्जीवनीयैश्च बृंहणैर्बलवर्धनैः |
क्षीरसञ्जननैश्चैव पयः सिद्धं पृथक् पृथक् || 6 ||
युक्तं गोधूमचूर्णेन सघृतक्षौद्र शर्करम् |
पर्यायेण प्रयोक्तव्यमिच्छता शुक्रमक्षयम् || 7 ||
śukralairjīvanīyaiśca bṛṃhaṇairbalavardhanaiḥ |
kṣīrasañjananaiścaiva payaḥ siddhaṃ pṛthak pṛthak || 6 ||
yuktaṃ godhūmacūrṇena saghṛtakṣaudra śarkaram |
paryāyeṇa prayoktavyamicchatā śukramakṣayam || 7 ||
Mælk opskrift til at forbedre sæd og sperm - Shukrala
Mælk kogt med urter, der tilhører Shukrajanana (sædproduktion fremme), Jeevaniya (oplivende), Brumhana (nærende) og Stanya Janana (laktation fremme) - disse grupper er bør administreres separat.
Shukrala Shukrajanana -forbedring kvaliteten af sæd og æg
Jeevaka - Malaxis acuminata
Rishabhaka - Manilkara hexandra
Kakoli - Fritillaria roylei
Kshira Kakoli - Roscoea purpurea / Lilium polyphyllum
Mudgaparni (Phaseolus trilobus Ait.),
Mashaparni - Teramnus labialis,
Meda - Polygonatum cirrhifolium,
Vriddharuha (Asparagus raemosus Willd.),
Jatila (Nardostachys jatamamsi D C) og
Kulinga - Rhus acuminata
Jeevaneeya Gana - oplivende, anti aging gruppe af urter
Jeevaka - Malaxis acuminata
Rishabhaka - Manilkara hexandra
Meda - Polygonatum cirrhifolium
Mahameda - Krans-Konval
Kakoli - Fritillaria roylei
Kshira Kakoli - Roscoea purpurea / Lilium polyphyllum
Mudgaparni - Phaseolus trilobus,
Mashaparni - Teramnus labialis,
Jivanti - Leptadenia reticulata og
Madhuka- Licorice - Glycyrrhiza glabra
Køb "Charaka Samhita Sutrasthana Made Easy" Skrevet af Dr. Hebbar
Bruhmaneeya Gana - Nærende, stigende vægt
Ksheerini - Mimosops hexandra Roxb).
Rajakshavaka - Euphorbia microphylla,
Ashwagandha - Vinter Cherry / indisk ginseng (root) - withania somnifera,
Kakoli - Fritillaria roylei,
Ksheerakakoli - Roscoea purpurea / Lilium polyphyllum,
Vatyayani - Land katost (root) - Sida cordifolia,
Bhadraudani (Sida cordifolia Linn.),
Bharadvaji - Thespesia lampas,
Payasya - Impomoea paniculata og
Rushyagandha (?)
Bala Vardhana - Balya Gana - forbedring styrke
Aindri (Citrullus Colocynthis Schrad.),
Rishabhi - Rishabhaka - Manilkara hexandra
Atirasa - Asparagus rod - Asparagaus racemosus,
Rishyaprokta - Teramnus labialis,
Payasya - Impomoea paniculata,
Ashwagandha - Winter Cherry / indisk ginseng (root) - withania somnifera,
Sthira - Desmodium gangeticum,
Katukarohini - Picrorhiza kurroa,
Bala - Land katost (Root) - Sida cordifolia, og
Atibala - Abutilon indicum
og
Ksheera Samjanana - Stanyajanana - forbedring modermælk
Virana (Vetiveria zizanioides Nash.),
Shali - Ris (Oryza sativa Linn.),
Shastika (en række ris -. Oryza sativa Linn),
Ikhsuvalika (Asteracantha longifolia Nees),
Darbha (Desmostachya bipinnata personale.),
Kusha (Desmostachya bipinnata),
Kasha (Saccharum spontaneum Linn.),
Gundra (Soccharum sara),
Itkata - Sesbania bispinosa og
Katruna (Cymbopogon schoenanthus Spreng.)
Før indgivelse af et sådant forarbejdet mælk med nogen af ovennævnte gruppe af urter,
Hvedemel, ghee, honning og sukker tilsættes.
Disse 5 opskrifter administreres separat til en person, der er som ønsker at uudtømmelige sæd. [6-7]
Sex magt forbedre ayurvedisk opskrift:
मेदां पयस्यां जीवन्तीं विदारीं कण्टकारिकाम् |
श्वदंष्ट्रां क्षीरिकां माषान् गोधूमाञ्छालिषष्टिकान् || 8 ||
पयस्यर्धोदके पक्त्वा कार्षिकानाढकोन्मिते |
विवर्जयेत् पयःशेषं तत् पूतं क्षौद्रसर्पिषा || 9 ||
युक्तं सशर्करं पीत्वा वृद्धः सप्ततिकोपि वा |
विपुलं लभतेपत्यं युवेव च स हृष्यति || 10 ||
medāṃ payasyāṃ jīvantīṃ vidārīṃ kaṇṭakārikām |
śvadaṃṣṭrāṃ kṣīrikāṃ Masan godhūmāñchāliṣaṣṭikān || 8 ||
payasyardhodake paktvā kārṣikānāḍhakonmite |
vivarjayet payaḥśeṣaṃ tat pūtaṃ kṣaudrasarpiṣā || 9 ||
yuktaṃ saśarkaraṃ pītvā vṛddhaḥ saptatiko`pi va |
vipulaṃ labhate`patyaṃ yuveva Ca Sa hṛṣyati || 10 ||
Sex magt forbedre ayurvedisk opskrift:
1 Karsha - 12 g
Meda - Polygonatum cirrhifolium
Payasya - Impomoea paniculata
Jivanti - Leptadenia reticulata
Vidari (Ipomoea paniculata / Pueraria tuberosa)
Kantakarika - Solanum xanthocarpum
Svadamshtra - Gokshura - Tribulus terrestris
Ksheerika
Masha - Sort gram
Godhuma - hvede - Triticum sativum,
Shali Shastika - Ris - koges i
1 Adhaka - 3.072 liter mælk og
1/2 Adhaka - 1,536 liter vand.
Efter kogning, 1 Adhaka - 3,072 liter flydende bør forblive.
Dette filtreres, og væsken tilsættes honning, ghee og sukker.
Anvendelse: Ved at tage denne medicineret mælk, selv en gammel mand og en person, der er 70 år gammel, bliver stort antal børn og i sex virker Han får sex vigør gerne, at en ung person. [8-10]
Sex opskrift med mælk ghee og honning:
मण्डलैर्जातरूपस्य तस्या एव पयः शृतम् |
अपत्यजननं सिद्धं सघृतक्षौद्रशर्करम् || 11 ||
maṇḍalairjātarūpasya tasyā eva payaḥ śṛtam |
apatyajananaṃ siddhaṃ saghṛtakṣaudraśarkaram || 11 ||
Mælk af en ko,
Hvis huden er blevet præget af en opvarmet ring af guld,
Ingredienser: Er kogt og tilføjede med ghee, honning og sukker.
Fordele: Det er en effektiv opskrift på forplantning af børn. [11]
Vrushya pippali: - Aphrodisiac afhjælpe bruge lang peber frugt:
त्रिंशत् सुपिष्टाः पिप्पल्यः प्रकुञ्चे तैलसर्पिषोः |
भृष्टाः सशर्कराक्षौद्राः क्षीरधारावदोहिताः || 12 ||
पीत्वा यथाबलं चोर्ध्वं षष्टिकं क्षीरसर्पिषा |
भुक्त्वा न रात्रिमस्तब्धं लिङ्गं पश्यति ना क्षरत् || 13 ||
(इति वृष्यः पिप्पलीयोगः) |
triṃśat supiṣṭāḥ pippalyaḥ prakuñce tailasarpiṣoḥ |
bhṛṣṭāḥ saśarkarākṣaudrāḥ kṣīradhārāvadohitāḥ || 12 ||
pītvā yathābalaṃ cordhvaṃ ṣaṣṭikaṃ kṣīrasarpiṣā |
bhuktvā na rātrimastabdhaṃ lingam paśyati na kṣarat || 13 ||
(ITI vṛṣyaḥ pippalīyogaḥ) |
Vrushya pippali: - Aphrodisiac afhjælpe bruge lang peber frugt:
30 pippali frugter er lavet til en fin pasta og stegt med 1 Prakuncha (Pala = 48 ml) olie og ghee.
Dette tilføjes med sukker og honning
Og til dette, er mælk hældes direkte fra brystvorten af koen.
Dosering: ifølge styrken af den enkelte
Pathya: Ved at tage Sastika ris sammen med mælken og ghee
Fordele:
Den genitale orgel af manden forbliver stærkt skabt hele natten
Og det bliver ikke laxed selv efter ejakulation af sæd. [12-13]
Vrushya Payasa - Aphrodisiac kheer - sweet suppe:
श्वदंष्ट्राया विदार्याश्च रसे क्षीरचतुर्गुणे |
घृताढ्यः साधितो वृष्यो माष षष्टिक पायसः || 14 ||
(इति वृष्यपायसयोगः) |
śvadaṃṣṭrāyā vidāryāśca rase kṣīracaturguṇe |
ghṛtāḍhyaḥ sādhito vṛṣyo masa ṣaṣṭika pāyasaḥ || 14 ||
(ITI vṛṣyapāyasayogaḥ) |
Saften (afkog) af
Svadamshtra - Tribulus terrestris og
Vidari (Ipomoea paniculata / Pueraria tuberosa) 4 gange mælk tilsættes.
Til dette, er ghee tilsat i liberal mængde og
Kogt ved tilsætning
Masha - Sort gram og
Shashtika - Rice.
Fordele: Denne payasa (en form for forberedelse mælk) fremmer virilitet. [14]
Vrushya Pupalika:
फलानां जीवनीयानां स्निग्धानां रुचिकारिणाम् |
कुडवश्चूर्णितानां स्यात् स्वयङ्गुप्ताफलस्य च || 15 ||
कुडवश्चैव माषाणां द्वौ द्वौ च तिलमुद्गयोः |
गोधूमशालिचूर्णानां कुडवः कुडवो भवेत् || 16 ||
सर्पिषः कुडवश्चैकस्तत् सर्वं क्षीरमर्दितम् |
पक्त्वा पूपलिकाः खादेद्बह्व्यः स्युर्यस्य योषितः || 17 ||
(इति वृष्यपूपलिकाः) |
phalānāṃ jīvanīyānāṃ snigdhānāṃ rucikāriṇām |
kuḍavaścūrṇitānāṃ syat svayaṅguptāphalasya ca || 15 ||
kuḍavaścaiva māṣāṇāṃ dvau dvau ca tilamudgayoḥ |
godhūmaśālicūrṇānāṃ kuḍavaḥ kuḍavo bhavet || 16 ||
sarpiṣaḥ kuḍavaścaikastat sarvam kṣīramarditam |
paktvā pūpalikāḥ khādedbahvyaḥ syuryasya yoṣitaḥ || 17 ||
(ITI vṛṣyapūpalikāḥ) |
Pulveret af frugt, som er
Jivaniya (Promotorer af levetiden), Snigdha (Snehopaga) og Ruchikara (Ruchya) tages
1 Kudava - 192 g af hver af de pulvere af frugterne
Svayamgupta - Mucuna pruriens og
Masha - Sort gram og
2 Kudavas hver af
Tila - Sesame (Sesamum indicum) og
Mudga - Grøn gram
1 Kudava - 192 g af hver af pulveret fra
Godhuma - hvede og
Shali - Ris, og
1 Kudava - tilsættes 192 g ghee.
Alle disse pulvere æltet ved tilsætning af mælk.
Ved kogning denne dej, er Pupalikas fremstillet.
Disse Pupalikas er taget af en person, der har mange koner. [15-17]
Vrushya shatavari ghrita:
घृतं शतावरी गर्भं क्षीरे दशगुणे पचेत् |
शर्करा पिप्पली क्षौद्र युक्तं तद्वृष्यमुत्तमम् || 18 ||
(इति वृष्यं शतावरीघृतम्) |
ghṛtaṃ śatāvarī garbhaṃ kṣīre daśaguṇe Pacet |
śarkarā pippali kṣaudra yuktaṃ tadvṛṣyamuttamam || 18 ||
(ITI vṛṣyaṃ śatāvarīghṛtam) |
Ingredienser og Fremgangsmåde:
Ghee kogt med shatavari
10 gange mælk sammen med
Sukker,
Pippali - Lang peber frugt - Piper longum og
Honning
Fordel: gør en fremragende elskovsmiddel opskrift. [18]
Vrushya Madhuka Yoga - lakrids opskrift:
कर्षं मधुक चूर्णस्य घृत क्षौद्र समांशिकम् |
प्रयुङ्क्ते यः पयश्चानु नित्यवेगः स ना भवेत् || 1 9 ||
(इति वृष्य मधुक योगः) |
karṣaṃ madhuka cūrṇasya ghṛta kṣaudrasamāṃśikam |
prayuṅkte yah payaścānu nityavegaḥ sa na bhavet || 19 ||
(ITI vṛṣya madhuka yogaḥ) |
One Karsha - 12 g af pulveret af Madhuka- Licorice - Glycyrrhiza glabra tilsættes med tilsvarende mængde ghee og honning.
Manden, der tager denne opskrift efterfulgt af indtag af mælk, får seksuel trang hver dag. [19]
Faktorer, der bidrager til forbedret sex vigør:
घृत क्षीराशनो निर्भीर्निर्व्याधिर्नित्यगो युवा |
सङ्कल्प प्रवणो नित्यं नरः स्त्रीषु वृषायते || 20 ||
कृतैक कृत्याः सिद्धार्था ये चान्योन्यानुवर्तिनः |
कलासु कुशलास्तुल्याः सत्त्वेन वयसा च ये || 21 ||
कुलमाहात्म्यदाक्षिण्य शील शौच समन्विताः |
ये काम नित्या ये हृष्टा ये विशोका गत व्यथाः || 22 ||
ये तुल्य शीला ये भक्ता ये प्रिया ये प्रियंवदाः |
तैर्नरः सह विस्रब्धः सुवयस्यैर्वृषायते || 23 ||
अभ्यङ्गोत्सादन स्नान गन्धमाल्यविभूषणैः |
गृहशय्यासनसुखैर्वासोभिरहतैः प्रियैः || 24 ||
विहङ्गानां रुतैरिष्टैः स्त्रीणां चाभरणस्वनैः |
संवाहनैर्वरस्त्रीणामिष्टानां च वृषायते || 25 ||
ghṛta kṣīrāśano nirbhīrnirvyādhirnityago Yuva |
sankalpa pravaṇo nityaṃ Narah strīṣu vṛṣāyate || 20 ||
kṛtaika kṛtyāḥ Siddhartha I cānyo`nyānuvartinaḥ |
kalāsu kuśalāstulyāḥ sattvena vayasā ca I || 21 ||
kulamāhātmyadākṣiṇya śīla śauca samanvitāḥ |
I kama Nitya I hṛṣṭā I viśokā gata vyathāḥ || 22 ||
I tulya śīlā I Bhakta I priya I priyaṃvadāḥ |
tairnaraḥ Saha visrabdhaḥ suvayasyairvṛṣāyate || 23 ||
Faktorer, der bidrager til forbedret sex vigør:
En person får sex vigør med kvinder ved at gøre følgende:
Ghrita Ksheerashana - der tager ghee og mælk
Er fri fra frygt teint og sygdomme
der hengiver sig til sex hver dag
der er ungdommelig og
Sankalpa - hvem har beslutsomhed
Ideel partner:
der har venner med lignende erhverv,
der er gennemført i deres mål
Anuvarti - der er knyttet til hinanden
Kalasu Kushala - hvem er dygtige i kunst
Satvena Vayasa - der er ens i sind og alder
der har ædle afstamning, ekspertise, god adfærd og renhed
der regelmæssigt forkæle i seksuelle handlinger
der er glade
der er fri for sorg og smerte
der har lignende adfærd
Hvem har elskelige og behagelig disposition samt tale venskab med sådanne gode kammerater
Faktorer, der seksuelt vække en mand:
अभ्यङ्गोत्सादन स्नान गन्धमाल्यविभूषणैः |
गृहशय्यासनसुखैर्वासोभिरहतैः प्रियैः || 24 ||
विहङ्गानां रुतैरिष्टैः स्त्रीणां चाभरणस्वनैः |
संवाहनैर्वरस्त्रीणामिष्टानां च वृषायते || 25 ||
abhyaṅgotsādana snāna gandhamālyavibhūṣaṇaiḥ |
gṛhaśayyāsanasukhairvāsobhirahataiḥ priyaiḥ || 24 ||
vihaṅgānāṃ rutairiṣṭaiḥ strīṇāṃ cābharaṇasvanaiḥ |
saṃvāhanairvarastrīṇāmiṣṭānāṃ ca vṛṣāyate || 25 ||
Faktorer, der seksuelt vække en mand:
En mand bliver seksuelt ophidset af
Abhyanga - massage,
Utsadana - Salvelse, tør massage, uden olie
Snana - bad
Gandha Mala Vibhushana - brug af dufte, guirlander og ornamenter,
Gruha Shayya Asana sukha - komfortabel hjem, seng og sæde,
lykke, iført af klude, der ikke er slidte, og til smag på den person,
glædeligt lyden af fuglene,
lyde af smykker af kvinderne et Samvahana (Dejblandere) ved smuk kvinde. [20-25]
Følgende erotiske artikler arbejde som sex stimulanser i forskellige årstider: -
मत्तद्विरेफाचरिताः सपद्माः सलिलाशयाः |
जात्युत्पलसुगन्धीनि शीत गर्भगृहणि च || 26 ||
नद्यः फेनोत्तरीयाश्च गिरयो नीलसानवः |
उन्नतिर्नीलमेघानां, रम्यचन्द्रोदया निशाः || 27 ||
वायवः सुखसंस्पर्शाः कुमुदाकरगन्धिनः |
रतिभोगक्षमा रात्र्यः सङ्कोचागुरुवल्लभाः || 28 ||
सुखाः सहायाः परपुष्टघुष्टाः फुल्ला वनान्ता विशदान्नपानाः |
गान्धर्व शब्दाश्च सुगन्ध योगाः सत्त्वं विशालं निरुपद्रवं च || 2 9 ||
सिद्धार्थता चाभिनवश्च कामः स्त्री चायुधं सर्वमिहात्मजस्य |
वयो नवं जातमदश्च कालो हर्षस्य योनिः परमा नराणाम् || 30 ||
mattadvirephācaritāḥ sapadmāḥ salilāśayāḥ |
jātyutpalasugandhīni śītagarbhagṛhaṇi ca || 26 ||
nadyaḥ phenottarīyāśca girayo nīlasānavaḥ |
unnatirnīlameghānāṃ, ramyacandrodayā niśāḥ || 27 ||
vāyavaḥ sukhasaṃsparśāḥ kumudākaragandhinaḥ |
ratibhogakṣamā rātryaḥ saṅkocāguruvallabhāḥ || 28 ||
sukhāḥ sahāyāḥ parapuṣṭaghuṣṭāḥ phullā vanāntā viśadānnapānāḥ |
gāndharvaśabdāśca sugandhayogāḥ sattvaṃ Visalam nirupadravaṃ ca || 29 ||
siddhārthatā cābhinavaśca kāmaḥ stri cāyudhaṃ sarvamihātmajasya |
Vayo navaṃ jātamadaśca Kalø harṣasya yoniḥ PARAMA narāṇām || 30 ||
Følgende erotiske artikler arbejde som sex stimulanser i forskellige årstider: -
Sommer sæson
Store damme har lotus blomster,
Omgivet af beruset Dvirepha (sort bi), Fragrance af Jati (Jasmine) og Utpala (Nymphaea alba) og underjordiske rum, der er koldt.
Regntiden:
Floden med bølger af skum, bjerge med blå toppe og indtræden af sorte skyer
Efteråret sæson:
Rise of smukke måne om natten, vind som er behagelig at røre ved, og som har den lille af dammen fuld af Kumuda (vand Lilly).
Tidlig og sen vinter:
Nætter, som er lange nok til seksuel nydelse og kvinder smurt med safran og Aguru.
Forår:
Glædeligt kammerater,
Køling lyden af gøg fugl,
Blomster i højderyggen af skovene,
Glædeligt kost og drikkevarer,
Lyd af musikken,
Sind, som er bred og fri for lidelser,
Gennemførelse af målet,
Frisk initieret kærlighedsaffære og kvindespecifikke disse er våben af Amor (gud køn).
Alle årstider i almindelighed
तत्र श्लोकः-
प्रहर्षयोनयो योगा व्याख्याता दश पञ्च च |
माषपर्णभृतीयेस्मिन् पादे शुक्र बल प्रदाः || 31 ||
tatra ślokaḥ-
praharṣayonayo yoga vyākhyātā Dasa panca ca |
māṣaparṇabhṛtīye`smin Pade Sukra bala pradāḥ || 31 ||
Begyndelsen af ungdom, seksuel ophidselse, tiltalende tid, disse er fremragende erotisk faktor for mænd. [26-30]
Resumé:
I dette kvartal på Masha Parna Bhritiya, 15 opskrifter, som hjælper i seksuel ophidselse, og som fremmer sæd samt styrke er beskrevet [31]
इत्यग्निवेशकृते तन्त्रे चरकप्रति संस्कृते चिकित्सास्थाने वाजीकरणाध्याये माषपर्णभृतीयो नाम वाजीकरणपादस्तृतीयः || 3 ||
ityagniveśakṛte tantre caraka pratisaṃskṛte cikitsāsthāne vājīkaraṇādhyāye māṣaparṇabhṛtīyo nama vājīkaraṇapādastṛtīyaḥ || 3 ||
Således slutter tredje kvartal på Masha Parna Bhrtiya (opskrifter fremstillet ved mælk fra ko fodret med bladene af Masha osv) i kapitlet om afrodisiaka af Cikitsa afsnittet Agnivesa`s arbejde, som redacted af Caraka.
- Sådan bruger ghee til hudpleje? En simpel ayurveda metode
- Referencer på sygdommen gridhrasi i ayurvediske lærebøger
- Spidse centnergraeskar sundhedsmæssige fordele, brug - ayurveda detaljer
- Komælk og bøffelmælk - en sammenligning
- Kvark fordele, bivirkninger som pr Ayurveda
- Ged urin fordele, forbrug pr Ayurveda
- Komælk fordele ifølge Ayurveda
- Lær ayurvediske principper og ashtanga hrudayam nemt
- Camel mælk benefits- ayurveda detaljer
- Gedekød fordele som pr Ayurveda
- Kærnemælk fordele - ayurvedisk forklaring
- Fåre- og får mælk fordele - ayurveda detaljer
- Ny e-bog - Charaka samhita sutrasthana gjort nemt
- En gammel måde at bruge Triphala som en anti aging middel
- Modermælk fordele, måder at øge produktionen
- Sygdomme og behandling af Charaka samhita nemt
- Lakrids sex opskrift
- Urad daal opskrift på sex vigør
- Acharya vagbhata: arbejde, lærebøger, arv, fantastiske fakta
- Acharya Charaka: arbejde, samhita, arv
- Acharya madhavakara: sit arbejde ’Madhava nidana’, arv, fantastiske fakta